Шукати в цьому блозі

вівторок, 18 травня 2021 р.

Герої не вмирають

День Героїв.

23 .05.2021



Екологічна гармонія з Богом і природою



Із циклу : "Травневі дати".

   Екуменічний проєкт.
Участь Копичинецької міської 
бібліотеки для дітей
в системних заходах ОТГ.
16.05.2021.



Книга в нашій родині

Із циклу : "Травневі дати".
                          
                                
                               Міжнародний день матері
                                                та
                         Міжнародний день сім'ї, родини.
                                        




Краса і сила слова!




 До 150-річчя

з дня народження 

Василя Стефаника.

14.05.2021





вівторок, 27 квітня 2021 р.

Знаєш ти, світе, як сиво ридає полин?


Копичинецькка міська
 бібліотека для дітей.
Відкрита поличка - роздум,
приурочена 35- річниці аварії
 на Чорнобильській АЕС.







35 років тому 26 квітня сталася велика трагедія -
 на Чорнобильській атомній станції вибухнув ядерний реактор.

Страшне лихо сколихнуло цілий світ.
 Мужністю і надлюдськими силами героїв аварію подолано.
Але скільки горя і біди, скільки шкоди вона принесла людству!.
Про цю сумну дату багато написано в літературі,
 є достовірні факти і досдідження про причини і наслідки події.
Наша бібліотека щорічно повідомляє читачів про нову інформацію 
з цього приводу.
В читальній залі книгозбірні оформлено відкриту поличку- роздум:

" Наш біль гіркий і вічний страх - Чорнобиль..."



Всі бажаючі можуть переглянути літературу згідно графіку роботи бібліотеки.
 
Про те , як змінився і чим живе Чорнобиль сьогодні
 можна переглянути інформацію з Інтернету.
Перейдіть за посиланням:

Чорнобиль сьогодні: 10 фактів
про Чорнобильську зону відчуження.

«26 квітня 1986 світ став свідком однієї з найстрашніших катастроф в історії людства. Чорнобильська катастрофа настільки глобальна, що їй присвоєно 7-й рівень небезпеки за Міжнародною шкалою ядерних подій. Минуло  понад 30 років з дня аварії, але її наслідки відчуваються навіть зараз. Що ж відбувається в Чорнобилі сьогодні?»

Так  написано в статті. Перегляньте.

 Інформація цікава для всіх вікових груп.


пʼятницю, 9 квітня 2021 р.

230років від дня публікації книги "Пригоди барона Мюнхгаузена" Рудольфа Еріха Распе (1791).

КНИГА – ЮВІЛЯР 2021. Книжкове бістро для учнів 5-6 класів.
Рудольф Еріх Распе німецький бібліотекар, письменник та науковець, відомий переважно через свою книгу «Неймовірні пригоди барона Мюнхаузена». Роман у новелах вперше був опублікований в1786 році і складається він з фантастичних розповідей від імені головного героя — барона Мюнхгаузена. Прототип героя дійсно жив у Німеччині на початку XVIII століття, любив розповідати цікаві історії й небилиці, чим і прославився в суспільстві. Еріх Распе опрацював кілька анонімних текстів про пригоди барона і видав їх англійською мовою. В 1786 році їх об’єднали під назвою «Пригоди барона Мюнхгаузена». Книга відразу стала надзвичайно популярною і перекладена іншими мовами світу. Так німецькою її переклав Ґотфрід Август Бюргер; російською опубліковано за переказом Корнія Чуковського. А ось українською мовою книга вперше побачила світ в 1981 році в перекладі Григора Тютюнника. В оригіналі книга об’єднує 20 розповідей Е.Распе, ще 8 розповідей дописав Бюргер ( вони стали продовженням і невід’ємною частиною книги). Звичайно для дітей розповіді адаптовані, дещо відмінні від оригіналу. Але цікавість і цінність їх від того не постраждали. «Неймовірні пригоди барона Мюнхаузена». Барон Мюнхгаузен розповідає як подорожував на Цейлон і опинився там між левом і крокодилом. Урятувався він, змусивши обох тварин стрибнути одне на одного, через що крокодил проковтнути лева і задихнувся. Під час подорожі по Росії барон втрачає свого коня, що опинився на дзвіниці, натомість запрягає в сани вовка. Він застрелює 50 качок одним пострілом, ловить ще багатьох з допомогою мотузки, змушує лисицю вискочити зі шкури, виходить з лісу завдяки сліпій дикій свині та долає величезного кабана. Також він висікає іскри із власних очей. Мюнхгаузен зустрічає оленя, з голови якого росло вишневе дерево, незвичайним шляхом убив ведмедя, а його шуба, вкушена скаженим вовком, сказилася… Ось ці та інші дивовижні небилиці зацікавлюють читача гумором і дотепами оповідача. Книга читається на одному диханні і досі приносить велике задоволення від читання.

150 років від дня публікації "Аліса в Задзеркаллі" Льюїса Керрола (1871)

КНИГА – ЮВІЛЯР 2021. Бесіда – репрезентація для учнів 4-6 класів.
Льюїс Керрол — англійський письменник, математик, філософ, логік, фотограф. Найвідоміші літературні твори Керролла: «Пригоди Аліси у Дивокраї» і продовження «Аліса в задзеркаллі», а також поеми «Полювання на Снарка» і «Бурмоковт». Легкість у грі слів, логіці й фантазії задовольняють широку читацьку аудиторію, починаючи від дітей, закінчуючи літературною елітою. Разом з тим, його твори глибоко пов'язалися з сучасною культурою: вони прямо вплинули на творчість багатьох митців — утворилися спільноти, присвячені отриманню естетичного задоволення, сприянню поширення творів і дослідженню життя автора в багатьох країнах світу, зокрема в Північній Америці, Японії, Великій Британії та Новій Зеландії. “Аліса в країні чудес” історія створення Книга Льюїса Керролла «Аліса в Країні Див» виникла під впливом реальних подій та реальних людей. До задуму написати «Алісу в Країні Див» автора підштовхнув випадок на прогулянці. 4 липня 1862 р. професор Доджсон вирушив кататися човном у товаристві дочок декана свого коледжу. Серед трьох дівчат була десятирічна Аліса. Вона звернулася до професора з проханням розповісти казку. І Доджсон тут-таки вигадав історію про те, як сама Аліса нібито потрапила до підземної країни, де з нею трапилося чимало незвичайного. Повернувшись додому, Доджсон занотував у блокноті основний сюжет казки. А вже за три роки видав її під назвою «Аліса в Країні Див», підписавши псевдонімом Льюїс Керролл. Перша рукописна книжка, подарована Кєрроллом Алісі Ліддел мала назву «Пригоди Аліси під землею». Автор наклеїв на обкладинку світлину семирічної Аліси Лідделл, підкреслиючи вік своєї літературної героїні. У казці Алісі 7 років. Через 6 років Керролл написав продовження пригод головної героїні цього твору – «Аліса в Задзеркаллі», де юна героїня перетворилася на справжню королеву. Себе письменник зобразив у вигляді Білого Лицаря, який розповідає Алісі про неймовірні винаходи. А на прощання просить озирнутися й помахати йому рукою… Джерело: https://dovidka.biz.ua/alisa-v-krayini-chudes-istoriya-napisannya «Аліса в задзеркаллі»
Знаменита казкова історія англійського письменника й математика Льюїса Керолла про пригоди дівчинки Аліси в чарівній країні Задзеркалля. Дія казки розгортається в другій половині XIX століття, спочатку – в Англії, а потім – в казковій країні Задзеркалля. Головні герої • Аліса – розумна, допитлива, весела дівчинка, яка дуже любить захоплюючі пригоди. • Чорна Королева – дивна, шкідлива, безглузда правителька. • Біла Королева – по-своєму добра і турботлива, але також шкідлива. • Круть і Верть – веселі, милі браття, які ніяк не можу знайти спільну мову. • Кітті – маленьке чорне кошеня Аліси. Цього разу Аліса, пішовши за своїм пустотливим чорним кошеням Кітті, опинилась у казковому світі Задзеркалля. Пройшовши крізь дзеркало, дівчинка потрапила в кімнату, яка була точним відображенням її власної кімнати. Ось тільки тут було все живе: настінні годинники широко посміхалися, картини жваво обговорювали щось цікаве, а шахові фігурки мирно розмовляли. Як відомо, Аліса була дуже допитливою дівчинкою, якій хотілося все самостійно обстежити. Розговорившись з квітами, Аліса дізналася, що в Задзеркаллі потрібно робити все навпаки. Автор занурює читача в дивовижний світ, де не діють звичні закони і правила. Головну героїню це не злякало – вона просто сприймала все, як належне, і в підсумку стала королевою. Твір вчить швидко пристосовуватися до навколишнього світу, завжди рухатися вперед, до всього ставиться з гумором. Людський розум – унікальний, і не потрібно обмежувати його рамками і стереотипами. Авторські афоризми • «… Яка різниця, що питати, якщо питати нікого? ..» • «… Сама собі Аліса давала іноді непогані поради. Шкода, що не завжди до них прислухалася … » • «… Я це знаю точно, тільки неточно знаю, звідки це знаю …» • «… Королеви в угоди не вступають» В 2021 році виповнюється 150 років з дня виходу книги.

110років від дня публікації твору "Лісова пісня" Лесі Українки(1911)

КНИГА – ЮВІЛЯР 2021 Інформіна для учнів 7-9 класів Леся Українка - відома поетеса, драматургиня, перекладачка і громадська діячка Лариса Косач, що увійшла в історію української і європейської літератури під іменем Леся Українка. Леся дуже сумувала за Батьківщиною, крім того, знову загострилася її хвороба. Ідея створити «Лісову пісню» була навіяна спогадами дитинства. «Лісова пісня» — нова жанрова форма, створена Лесею Українкою, це проблемна філософська драматична поема, де опоетизовано красу людських взаємин: потяг до щастя, незбагненну силу великого кохання. Найхарактернішою особливістю композиції є органічне переплетення життя двох світів: природи й людини. Лісові істоти олюднені, вони живуть і діють, розмовляють, як люди. У них своє розуміння добра і зла, їх наділено певними рисами вдачі за аналогією до людських. Драма складається з прологу й трьох дій, співвіднесених з різними порами року (весна, літо, осінь), із зародженням, розвитком і згасанням інтимних почуттів і переживань Мавки та Лукаша. Зав’язка: дитина лісу Мавка, розбуджена голосом сопілки сільського парубка Лукаша, прокидається від зимового сну. Розвиток дії:з’являється молодиця Килина — втілення бездуховності й моральної обмеженості. Вона в усьому протистоїть Мавці — уособленню любові й краси. Коли Лукаш зраджує кохану і сватає Килину, охоплена відчаєм Мавка втрачає бажання жити й добровільно погоджується покинути цей світ, зникнути «у підземеллі темного Марища» — «Того, що в скалі сидить». Кульмінація: розлючена Килина хоче зрубати Вербу-Мавку, але Перелесник (дух вогню) запалює Вербу, а з нею згоряє все господарство. Розв’язка: Мати й Килина повертаються в село, а Лукаш залишається в зимовому лісі разом із привидом Мавки і поступово замерзає з усмішкою на вустах. Основна думка: світ врятує краса. Краса, яка виявляється у високій, світлій духовності людини, у її гармонії з природою, у жертовній любові й здатності прощати. Така краса очищає й відроджує людину та світ. • Людина та природа. Леся Українка розглядає природу як більш гармонійний світ, аніж людський, а отже, саме наближення людини до природи, на погляд авторки, є орієнтиром на шляху до ідеалу, способом самовдосконалення. • Людина й мистецтво.Леся Українка переконує, що справжнє мистецтво може породжувати лише чиста, світла душа; саме спроможність до мистецької творчості є найпевнішою ознакою такої душі. Критерії, сутність, а отже, і мета мистецтва — у його здатності оживляти, вдосконалювати світ і людину, сіяти в людській душі любов. Пригадаймо: від Лукашевої гри на сопілці розвивається, зеленіє, зацвітає все в лісі, прокидається Мавка, і саме ця мелодія пробуджує в ній кохання. • Шляхи подолання зла. У цьому творі авторка, власне, пропонує єдиний шлях — християнське прощення, відповідь добром на зло. Зазнавши від Лукаша смертельного болю, Мавка все одно милосердна до нього, рятує і дає йому шанс духовного відродження. Мавка зауважує прекрасну, світлу сутність Лукашевого єства, про яку він і сам не здогадується. Саме тому любить його і жаліє тоді, коли він не може «своїм життям до себе дорівнятись». • Сила кохання. Сторінки, де змальовано кохання Мавки й Лукаша, найсвітліші в драмі та й у всій творчості Лесі Українки. Лише покохавши одне одного, герої стають по-справжньому щасливими, власне, тоді починають жити. Зіставляючи два різко протилежні образи Мавки й Килини, авторка наголошує, що не кожен здатен кохати. Кохання — це постійна готовність до самопожертви заради коханої людини, це щонайтонше відчуття її душі, це вбачання сенсу свого життя в її щасті. • Трагедія зради самого себе. Лукаш має чисту, світлу, прекрасну душу — це символізує його білий полотняний одяг у першій дії. Такою приходить у світ кожна людина. Потім хлопець зраджує свою чистоту й перетворюється на вовкулаку. Таким чином, зраджуючи духовне в собі, людина стає моторошною потворою. •Самознищення зла. Нещасними матір Лукаша й Килина роблять самі ж себе. Їхній егоїзм, невситима жадібність і лють отруюють їхнє життя та все довкола. Всі їхні інтереси скеровані на придбання статків. Однак вони не розживаються, а все бідніють, бо багатство для них — не засіб, а мета. Філософською глибиною думки, красою поетичних образів «Лісова пісня» постала нарівні з такими творами світової класики, як «Сон літньої ночі» В. Шекспіра, «Пер Гюнт» Г. Ібсена. Не випадково М. Рильський назвав цю драму-феєрію «діамантовим вінцем Українки».

пʼятницю, 5 березня 2021 р.

ЙОГО ДУМА, ЙОГО ПІСНЯ НЕ ВМРЕ, НЕ ЗАГИНЕ!

Шевченківські дні в Копичинецькій міській бібліотеці для дітей. Тарас Григорович Шевченко - великий геній українського народу, світоч національної культури,велич світової літератури. Це - наша найбільша гордість і святиня.Щороку все прогресивне людство світу відзначає дні Його народження та роковини смерті. Цьогоріч 9 березня виповнюється 207 років з дня народження великого митця слова і пензля,а 10 березня вшановуються 160 роковини з дня Його смерті, увічнення пам'яті Тараса Шевченка. До цих дат в читальному залі бібліотеки відкрито книжкові виставки.
Діти з великим задоволенням читають твори великого Кобзаря.